上海翻译 ›› 2024, Vol. 177 ›› Issue (4): 82-88.

• 译家研究 • 上一篇    下一篇

创译学研究之路径 展中华译学之精髓——张佩瑶对中国译学发展之贡献

邵庆华1,2   

  1. 1.上海大学, 上海 200444;
    2.同济大学,上海 200092
  • 收稿日期:2023-12-08 出版日期:2024-07-10 发布日期:2024-08-19
  • 作者简介:邵庆华,上海大学外国语学院讲师,同济大学外国语学院博士研究生,研究领域:翻译学。

  • Received:2023-12-08 Online:2024-07-10 Published:2024-08-19

摘要: 本文介绍了张佩瑶的译著成就和译学思想,以及她在翻译理论和实践方面的贡献,重点讨论了其在翻译实践中对“丰厚翻译”理论的创造性应用、首创的“推手”理论以及为构建中国翻译话语体系所作出的努力及在国内外所产生的影响。本文认为,张佩瑶是中国译学话语体系建构过程中最为杰出和有影响力的学者之一,为中国译学发展提供了新的视角和方法,促进了中西方翻译理论的交流和创新。

关键词: 中国翻译话语, 丰厚翻译, 推手理论, 张佩瑶

中图分类号: