上海翻译 ›› 2024, Vol. 175 ›› Issue (2): 75-80.

• 翻译与中国近现代知识话语 • 上一篇    下一篇

中国近代地理翻译及其对地理学科的影响

贺爱军, 侯莹莹   

  1. 中国海洋大学,山东 青岛 266100
  • 收稿日期:2023-08-16 发布日期:2024-03-15
  • 作者简介:贺爱军,博士,中国海洋大学特聘教授、博士生导师,研究领域:翻译地理学、翻译史;侯莹莹,中国海洋大学外国语学院博士研究生,研究领域:翻译地理学。
  • 基金资助:
    国家社科基金重点项目“翻译地理学的理论构建及实践研究”(编号:19AYY013)、中央高校基本科研业务费专项“中国译者的地理分布规律及其缘由解读(1949—2019)”(编号:202161048)。

  • Received:2023-08-16 Published:2024-03-15

摘要: 中国现代地理学的发端和创建与地理翻译密切相关,因此厘清中国地理翻译脉络有助于考察中国地理学科的发展过程。从地理翻译对地理学科的影响角度来看,西方地理知识在近代中国的翻译历程经历三个发展阶段:1767至1860年地理知识的早期传播与中国近代地理教育的萌芽,1861至1920年国别地理翻译和中小学地理教材译写,1921至1949年西方地理学理论的系统译介与中国高等地理学科的创建。地理翻译不仅推动了中国地理课程体系的创建与发展以及地理教材的现代转型,也推动了中国地理学术研究的快速发展。

关键词: 地理翻译, 中国地理学科, 翻译地理学

中图分类号: