上海翻译 ›› 2023, Vol. 171 ›› Issue (4): 61-66.

• 译家研究 • 上一篇    下一篇

中国科技翻译家群体研究(1949-1990)——基于两部辞典的管窥

仲文明, 王靖涵   

  1. 中南大学,湖南 长沙 410083
  • 收稿日期:2023-02-20 出版日期:2023-07-10 发布日期:2023-07-10
  • 作者简介:仲文明,博士,中南大学外国语学院副教授,研究领域:翻译理论与实践、语言智能研究;王靖涵,中南大学外国语学院硕士研究生,研究领域:翻译史。
  • 基金资助:
    国家社科基金项目“国家重大突发公共事件对外应急话语机制及长效因应策略构建”(编号:21BYY086)的阶段性成果

  • Received:2023-02-20 Online:2023-07-10 Published:2023-07-10

摘要: 本文基于《中国翻译家辞典》《中国科技翻译家辞典》,横向考察了两部辞典1949-1990年收录的887位代表性科技翻译家的基本信息、主要经历与译事活动,并以此为基础纵向回溯该阶段中国科技翻译史脉络,将1949-1990年我国科技翻译历程大致划为三个阶段,归纳分析国内外社会历史语境与科技翻译活动的内在联系,以期为客观评价科技翻译家在翻译史中的作用和地位提供参考,并建议后续可在研究内容、研究视野、研究方法方面进一步拓展。

关键词: 科技翻译, 译者群体, 《中国翻译家辞典》, 《中国科技翻译家辞典》, 翻译家研究

中图分类号: