上海翻译 ›› 2023, Vol. 170 ›› Issue (3): 70-75.

• 译家研究 • 上一篇    下一篇

华蘅芳科技翻译之思想史意义探析

张必胜   

  1. 贵州师范大学,贵州 贵阳 550025
  • 收稿日期:2022-08-18 出版日期:2023-05-10 发布日期:2023-05-12
  • 作者简介:张必胜,博士,贵州师范大学教授、博士生导师,研究领域:科学史、翻译史、科学教育和教育史。
  • 基金资助:
    贵州省哲学社会科学规划重点课题“明清以来翻译与中国数学新知识体系形成的历史研究”(编号:22GZZD21)的阶段性成果。

  • Received:2022-08-18 Online:2023-05-10 Published:2023-05-12

摘要: 华蘅芳系统翻译了近代西方科技理论,他翻译的西方科技理论主要集中在数学、军事学、地质学、矿物学、气象学和其他工程技术等领域。在数学领域的翻译,内容比以往更深更难;在军事学、地质学、矿物学、气象学和工程技术领域的译介工作,则是诸多该领域科技翻译的嚆矢。华蘅芳的科技翻译工作不仅具有继承性,而且还具有开创性,为后来的科学研究和科学教育奠定了理论基础。本文将从科学思想史的视角,探赜华蘅芳在科技翻译方面作出的贡献和华蘅芳科技翻译的思想史意义,以及对清末科学与教育的影响。

关键词: 华蘅芳, 科技翻译, 数学翻译, 思想, 思想史

中图分类号: