[1] 陈福康.蔡元培的译学论述[J].中国翻译,1997(1):57-58,54. [2] 陈剑旄.蔡元培伦理思想研究[D].长沙:湖南师范大学,2004. [3] 陈向科.蔡元培的翻译理论与实践[J].湖南工业大学学报(社会科学版),2008(4):69-71. [4] 丁守和 编.辛亥革命时期期刊介绍(第三集)[M].北京:人民出版社,1983. [5] 方梦之,庄智象.翻译史研究:不囿于文学翻译——《中国翻译家研究》前言[J].上海翻译,2016(3):1-8. [6] 高平叔 编.蔡元培哲学论著[M].石家庄:河北人民出版社,1985a. [7] 高平叔 编.蔡元培语言及文学论著[M].石家庄:河北人民出版社,1985b. [8] 高平叔.蔡元培年谱长编(上册)[M].北京:人民教育出版社.1996. [9] 高文芳.蔡元培翻译思想与实践简考[J].兰台世界,2012(22):62-63. [10] 高原.借鉴与救赎:中国比较教育百年[J].全球教育展望,2017(10):102-114. [11] 胡新莲.蔡元培翻译理论及其实践研究[J].兰台世界,2013(16):68-69. [12] 黄勤.蔡元培翻译观的认识论诠释[J].安徽大学学报,2006(1):43-46. [13] 芒迪.翻译学导论:理论与应用(中文第三版)[M]. 李德凤 等译. 北京:外语教学与研究出版社,2014. [14] 李承贵.人文认知范式的形成及其检讨——以作为中国传统哲学研究方法为中心[J].天津社会科学,2013(6):22-28,36. [15] 廖冬芳.蔡元培的译学思想对当代翻译人才培养的启示[J].重庆三峡学院学报,2013(5):128-130. [16] 刘梦溪.蔡元培与中国哲学的现代化[N]. 中华读书报,2003-07-02. [17] 宋志明.蔡元培:现代中国哲学家的杰出代表[J].学术研究,2015(1):20-25,159. [18] 唐振常.蔡元培传[M].上海:上海人民出版社,2018. [19] 王世儒 编.蔡元培日记(上)[M].北京:北京大学出版社,2010. [20] 王世儒 编.蔡元培年谱新编:插图版(上册)[M].北京:北京大学出版社,2019. [21] 吴彩霞.绍兴籍翻译家及其译学思想研究[J].绍兴文理学院学报(人文社会科学),2021(3):66-71. [22] 杨玉荣.中国近代伦理学核心术语的生成研究[D].武汉:武汉大学,2011. [23] 曾长秋.毛泽东的《〈伦理学原理〉批注》析[J].伦理学研究,2013(6):1-4. [24] 中国蔡元培研究会 编.蔡元培全集:第一卷(1883-1910)[M].杭州:浙江教育出版社,1997a. [25] 中国蔡元培研究会 编.蔡元培全集:第九卷(译著)[M].杭州:浙江教育出版社,1997b. [26] 邹振环.影响中国近代社会的一百种译作[M].北京:中国对外翻译出版公司,1996. |