摘要: 非物质文化遗产(非遗)外宣翻译是中国优秀传统文化进行国际化传播的核心环节和关键之举。本文在梳理中原非遗外宣翻译现状和问题的基础上,以淮阳非遗泥泥狗为例,深层次挖掘泥泥狗的图腾崇拜、生殖崇拜、黑色文化崇拜、“天人合一”思想等文化内涵,阐释在对淮阳泥泥狗进行外宣翻译时,如何在文化翻译理论、功能对等理论指导下,将翻译技巧与淮阳泥泥狗的文化内涵进行有机融合。最后,本文从统一外宣策略、平衡外宣生态、组建外宣智囊团、打造外宣共同体、提升外宣“新活态”等几个方面指出中原非遗外宣未来的研究方向和思路。本文的研究对于中原非遗的保护和传承,以及中国优秀传统文化的国际化传播和国家形象构建具有一定的参考价值。
中图分类号: