上海翻译 ›› 2021, Vol. 161 ›› Issue (6): 60-66.

• 话语与翻译 • 上一篇    下一篇

概念内涵·政治意涵·形象塑造

曾利沙   

  1. (广东外语外贸大学,广东 广州 420450)
  • 收稿日期:2021-06-25 出版日期:2021-12-10 发布日期:2021-12-08
  • 作者简介:曾利沙,教授、博士生导师,广东外语外贸大学翻译学研究中心专职研究员,上海大学应用翻译研究中心特邀研究员,研究领域: 理论翻译学、应用翻译学、语篇-认知语言学、商务英语。
  • 基金资助:
    广东外语外贸大学翻译学研究中心2019年招标项目“论开放性应用翻译学理论范畴体系拓展的模块化研究方法论”(编号: CTSZB201906)的成果。

  • Received:2021-06-25 Online:2021-12-10 Published:2021-12-08

摘要: 政治话语外译在当前政治语境中获得了新的目的指向,国家机构译者的理念也随之与时俱进。将有关经验感性认识上升为理论理性认识,构建成体系化的理论范畴对深化政治话语外译研究具有积极的推动作用。本文阐释了三大核心理论范畴的特点、理论职能及相互关系,拓展了政治话语外译理论与实践的研究维度,并通过典型译例剖析和归纳,演绎出相应的理论范式,确证了其规律表征。

关键词: 概念内涵, 政治意涵, 形象塑造, 政治话语, 理论范畴体系

中图分类号: