上海翻译 ›› 2026, Vol. 187 ›› Issue (2): 72-77.

• 译家研究 • 上一篇    下一篇

作为教育行为的马君武科技翻译研究

罗选民, 黄伟   

  1. 广西大学,广西 南宁 530004
  • 收稿日期:2025-10-13 发布日期:2026-05-19
  • 作者简介:罗选民,博士,广西大学君武讲席教授,研究领域:翻译与跨文化传播、翻译史研究、英汉语对比研究等;黄伟,广西大学外国语学院硕士研究生,研究领域:翻译史研究。
  • 基金资助:
    国家社科基金重点项目“大翻译、文化传播与国家形象建构”(编号:23AYY021)、广西研究生教育创新计划项目“大翻译与文化传播——以《木兰辞》的多模态互文阐释为例”(编号:YCSW2025088)。

  • Received:2025-10-13 Published:2026-05-19

摘要: 作为近代著名的翻译家,马君武文理兼及,译著颇丰。如今学界多聚焦其文学翻译成就,对其科技领域译事活动的关注相对不足。本文爬梳马君武的科技翻译活动,从翻译是一种教育行为的视角探析其翻译意图、选材动因及译作影响。研究发现,马君武具有翻译教育行为意识,其投身科技翻译是为了引介西方先进的科技知识,进而改造旧中国,塑造中国现代性,因而他的译介选材立足于主体文化发展教育的需要。作为教育行为的马君武科技翻译发挥了教育的文化功能,不仅推动了近代中国国民思想解放,还促进了科技教育事业及相关学科的发展,堪称翻译教育实践之典范。

关键词: 马君武, 现代性, 科技翻译, 教育行为

中图分类号: