上海翻译 ›› 2025, Vol. 181 ›› Issue (2): 32-38.

• 国家翻译能力专栏 • 上一篇    下一篇

国家口述影像能力:中国内地与香港比较研究

鄢秀, 周晓彤, 林苏   

  1. 香港城市大学,香港 999077
  • 收稿日期:2024-12-22 出版日期:2025-03-10 发布日期:2025-03-28
  • 作者简介:鄢秀,香港城市大学翻译及语言学系副教授、博士生导师,研究领域:翻译及口译教学、口述影像、经典翻译、语言学习;周晓彤,香港城市大学翻译及语言学系博士生,研究领域:口述影像、性别研究等;林苏,香港城市大学翻译及语言学系博士生,研究领域:口述影像、公共政策、应用语言学等。
  • 基金资助:
    香港特别行政区研究资助局优配基金(编号:GRF CityU #11609621)、香港城市大学捐助优配基金(编号:DON-RMG #9229125)

  • Received:2024-12-22 Online:2025-03-10 Published:2025-03-28

摘要: 口述影像是将图像转换为口头文字,使视障人士获取视觉资讯的一种无障碍服务。中国内地和香港地区分别在2003年和2009年举办了首场正式的口述影像电影放映会,引起公众和学术界的关注,两地的口述影像管理、实践、研究和培训迅速发展。然而,有关口述影像的讨论往往侧重于个人和机构的能力,少有研究比较两地的口述影像能力。目前尚不清楚地方政府机构、非政府机构和个人在口述影像的管理中扮演了什么角色,在各种媒体产品中的占比,培训课程和工作坊的开展情况,以及两地学者推动口述影像专业化的成果贡献。为回答这些问题,本研究考察了中国内地与香港地区现阶段的口述影像整体能力。研究结果有助于了解两地的口述影像发展差异,相互学习,扬长避短,共助口述影像发展,增强国家实力和全球影响力。

关键词: 口述影像, 媒体可及性, 视障人士, 区域能力

中图分类号: