上海翻译 ›› 2024, Vol. 178 ›› Issue (5): 43-48.

• 翻译教育 • 上一篇    下一篇

新农科背景下高校农业科技翻译人才培养模式的构建与实施

程建锋1, 杜磊2, 徐永军3   

  1. 1.河南科技学院,河南 新乡 453003;
    2.河北工程大学,河北 邯郸 056038;
    3.江西农业大学,江西 南昌 330000
  • 收稿日期:2023-11-20 出版日期:2024-09-10 发布日期:2024-09-11
  • 通讯作者: 杜磊,博士,河北工程大学文法学院副教授,研究领域:汉英笔译、英语教学。
  • 作者简介:程建锋,博士,河南科技学院外国语学院副教授,研究领域:应用翻译、二语习得;徐永军,博士,江西农业大学外国语学院讲师,研究领域:二语习得、外语教学。
  • 基金资助:
    河南省软科学研究项目“河南省地方高校科研团队绩效及其影响因素研究”(编号:242400410360)、河南省高等教育教学改革研究与实践项目“数智赋能大学英语链条式课程思政体系构建与教学实现”(编号:2024SJGLX0422)、河北省人力资源和社会保障厅引进留学人员资助项目“‘新文科’背景下河北省工程科技类英语翻译文本质量评估”(编号:C20230364)。

  • Received:2023-11-20 Online:2024-09-10 Published:2024-09-11

摘要: 目前,农业科技翻译人才的培养存在与市场需求脱节、师资力量薄弱、实践重视不够、产教融合不深化、技术赋能不足等问题。在建设新农科背景下,本文构建了“三融四通五个一”的农业科技翻译人才培养模式,具体包括:“线上线下融合,产业教育融合,中外文化融合”“通理论,通实践,通专业,通语言”与“制订一份职业规划,精读一部翻译名著,参加一个翻译项目,撰写一份翻译实践报告,考取一本翻译证书”。两年的教学实践证明,“三融四通五个一”育人模式的实施让翻译专业的学生融汇各学科知识,贯通中外文化,实现了农业科技翻译人才的培养目标。

关键词: 新农科, 农业科技, 翻译人才, 培养模式

中图分类号: