[1] 柴明颎.翻译博士专业学位(DTI)教育为谁而设?[J].东方翻译, 2014a(5):4-7. [2] 柴明颎.翻译博士专业学位(DTI)教育需要什么样的师资[J].东方翻译,2014b(6):4-6. [3] 段丹洁. 加快建设世界一流国际传播机构[N]. 中国社会科学报,2022-12-20. [4] 冯艺馨,仲伟合.翻译博士专业学位教育的双重取向:内涵与启示[J].外语电化教学,2023(1):14-17. [5] 韩子满,徐珊珊.面向翻译工程师培养的翻译工程教育探索[J].外语界,2023(6):40-46. [6] 黄友义.开办翻译专博——高校翻译专业教育发展新机遇[J].当代外语研究,2022a(6):17-21,2. [7] 黄友义. 开设专博教育:翻译人才培养迎来崭新时代[J].中国翻译,2022b (6):14-17. [8] 黄友义, 杨平, 邢玉堂. 创新翻译专业教育模式,培养新时代高层次翻译人才——翻译专业学位博士研究生培养调研座谈会综述[J].中国翻译,2023(1):12-15. [9] 罗生全.学科交叉的源动力与创新发展机制[J].南京社会科学,2022(9):140-146. [10] 吉本斯 等.知识生产的新模式:当代社会科学与研究的动力学[M]. 陈洪捷 等译.北京:北京大学出版社,2011. [11] 穆雷.论语言服务业高层次人才培养[J].外国语,2014(4):15-17. [12] 穆雷,仲伟合.翻译博士专业学位的定位思考——从设置方案的修改论证谈起[J].外语界,2017(4):27-34. [13] 穆雷,仲伟合,王巍巍.从职业化角度看专业翻译人才培养机制的完善[J].中国外语,2013(1):89-95. [14] 任文.新时代语境下翻译人才培养模式再探究:问题与出路[J].当代外语研究,2018(6):92-98. [15] 陶友兰.中国翻译技术教学研究三十年(1990-2020)[J].上海翻译,2023(2):49-54,95. [16] 王传英,闫栗丽,张颖丽.翻译项目管理与职业译员训练[J].中国翻译,2011(1):55-59. [17] 王铭玉,李晶.关于DTI的思考[J].天津外国语大学学报,2021(5):1-8,158. [18] 吴金娇.接轨“专硕热”,专博培养步入快车道[N].文汇报,2022-11-29. [19] 邬志辉,饶从满,吕立杰 等.教育博士生UGS协同培养模式改革的理论与实践研究[J].学位与研究生教育,2022(3):33-39. [20] 谢柯,张晓.美国Ed.D.教育及其对中国DTI教育的启示[J].广东外语外贸大学学报,2017(1):129-137. [21] 许钧.翻译专业学位教育的体系建设与人才培养[J].中国翻译,2022(6):18-20. [22] 于涛.加快培育高层次翻译专业人才 推进国家翻译能力高质量发展[J].中国翻译,2022(6):5-9. [23] 张爱玲,丁宁.新形势下我国翻译专业教育内涵建设——关于翻译博士专业学位(DTI)设置的思考与探索[J].中国翻译,2019(3):96-104. [24] 仲伟合.我国翻译专业教育的问题与对策[J].中国翻译,2014(4):40-44.
|