上海翻译 ›› 2023, Vol. 173 ›› Issue (6): 7-11.

• 理论思考 • 上一篇    下一篇

翻译学“中国学派”的名与实

郝俊杰1, 胡辉莲2   

  1. 1.南方医科大学,广东 广州 510515;
    2.广东轻工职业技术学院,广东 广州 510300
  • 收稿日期:2022-05-11 出版日期:2023-11-10 发布日期:2023-11-14
  • 作者简介:郝俊杰,博士,南方医科大学外国语学院副教授,研究领域:翻译学、语言学;胡辉莲,博士,广东轻工职业技术学院应用外语学院讲师,研究领域:语言学、翻译学。
  • 基金资助:
    国家社科基金项目“早期英汉、汉英双语辞书史研究”(编号:22BYY010)、广东省普通高校特色创新类项目“广交会语言服务与翻译实践的众包模式研究”(编号:2018GWTSCX032)、广东省哲学社会科学规划2023年度学科共建项目“粤港澳大湾区应急语言能力建设研究”(编号:GD23XWY25)。

  • Received:2022-05-11 Online:2023-11-10 Published:2023-11-14

摘要: 本文从学派概念出发,结合翻译学“中国学派”之名产生的学术背景和历史脉络,通过多角度分析,认为其尚不具备国别化翻译学派的特征,其“名”与“实”不能相符。创“名”立“派”的学术冲动反映出中国翻译研究中的若干观念误区。走出观念误区,中国翻译研究才能行稳致远。

关键词: 学派, 翻译学“中国学派”, 中国学派, 翻译理论

中图分类号: