上海翻译 ›› 2022, Vol. 167 ›› Issue (6): 34-38.

• 理论思考 • 上一篇    下一篇

翻译学中国学派之观道探讨

杨海英1, 陈东成2   

  1. 1.陕西师范大学,陕西 西安 710062;
    2.深圳大学,广东 深圳 518060
  • 收稿日期:2022-07-25 出版日期:2022-11-10 发布日期:2022-11-09
  • 作者简介:杨海英,陕西师范大学外国语学院博士研究生,研究领域:跨语言文化对比研究;陈东成,深圳大学外国语学院教授、大易翻译学研究中心主任,研究领域:翻译学。
  • 基金资助:
    广东省哲学社会科学规划项目“大易翻译美学构建研究”(编号:GD19CYY18)。

  • Received:2022-07-25 Online:2022-11-10 Published:2022-11-09

摘要: 《周易》尚观,其自身创作乃以“观物取象”为根本法则。观易之象,特别是观《观》卦之象,我们可以推演翻译学中国学派之“不易”观道:观国之光、观己之生。翻译学中国学派既要有“大观在上”之视野和境界,又要有“下观而化”之感悟和笃行;不仅要观中华优秀传统文化、观中国优秀传统译论、观中华民族伟大复兴,而且要反观内省、中正大观、观兆知几。这样,该学派方能“穷理尽性以至于命”,达到“贞观”之境。

关键词: 观, 《周易》, 观道, 翻译学中国学派

中图分类号: