摘要: 国家翻译实践是构建中国特色翻译话语体系的有机组成部分,是提升国家翻译、国家语言与国际传播能力的必要途径。目前,国内学者对国家翻译实践的创新理论研究已渐成体系,但对其体系构建中的实现路径、成效等的实践层面研究成果依然欠缺,尤其是关于地方翻译实践对国家翻译实践的“支架”耦合作用和“点面”辩证关系的个案研究有待深度探讨。本文基于国家翻译实践体系和翻译话语体系理论框架,以陕、甘、豫三地典型翻译实践为实例,剖析地方翻译实践的形态特征、特色举措与问题现状,对地方翻译实践的内容、规划等提出建议策略,以期进一步充实国家翻译实践内容体系,探索以构建中国特色翻译话语体系为目标的国家翻译实践地方化内涵、特征、意义与实现路径,夯实中国译论发展的实践基础。
中图分类号: