上海翻译 ›› 2022, Vol. 163 ›› Issue (2): 31-38.

• 应用探讨 • 上一篇    下一篇

中国同声传译研究40年(1980-2020)——基于CSSCI期刊论文的分析

卢信朝   

  1. 北京外国语大学,北京 100089
  • 收稿日期:2021-03-22 出版日期:2022-03-10 发布日期:2022-03-04
  • 作者简介:卢信朝,博士,北京外国语大学高级翻译学院副教授,研究领域:同声传译理论与实践、口译教学。
  • 基金资助:
    中央高校基本科研业务费专项资金项目“英汉汉英会议同声传译语料库建设”(编号: 2021JS002)、中央高校基本科研业务费专项资金项目“英、汉、日问候语的历时演变对比研究”(编号: 2022TD003)、北京市社会科学基金项目“多语双向跨模态翻译语料库的研制与应用”(编号: 19YYB011)。

  • Received:2021-03-22 Online:2022-03-10 Published:2022-03-04

摘要: 本文基于83篇CSSCI期刊同传研究论文(1980-2020)的统计分析,梳理了我国同传研究发展的阶段与趋势、现状与进展、问题与不足。我国同传研究历经起步阶段(1980-2000)、快速发展阶段(2001-2010)与全面发展阶段(2011-),虽起步较晚,但近20年发展迅猛,研究主题、视角和方法等总体与国际接近,但研究规模和影响、深度与颗粒度、科学性、创新性、规范性等与国际尚有差距。建议未来进一步对标国际主流研究,挖掘中国本土研究特色和优势,深化研究层次,拓展研究主题。

关键词: 同声传译研究, 主题, 方法, 视角

中图分类号: