[1] 代正利. 大学英语翻译教学中的思政融入探索 [J]. 上海翻译, 2020(6): 61-65. [2] 方梦之. 翻译学辞典[M]. 北京: 商务印书馆, 2019. [3] 何刚强. 彰现特色,知行并举——本科翻译专业教材编撰应处理好五个关系 [J]. 上海翻译, 2013(2): 42-45. [4] 蒋洪新, 简功友. 全人教育与个性学习——英语专业《国标》课程体系的研制与思考 [J]. 外语教学与研究, 2017(6): 871-879. [5] 教育部. 教育部关于印发《高等学校课程思政建设指导纲要》的通知 [Z]. 教高〔2020〕3号. 2020-05-28. [6] 李秀英, 寇金南, 关晓薇 等. 新时代大学英语课程思政:“明德”与“思辨”——以《新时代明德大学英语综合教程3》为例 [J]. 中国外语, 2021(2): 39-46. [7] 林滨. 全球化时代的价值教育——全球化时代的意识形态与价值教育丛书[M]. 北京: 人民出版社, 2011. [8] 刘文波, 徐锦芬, 张卫东. 增语言能力 强思辨素养 塑良好品格——“新目标大学英语”《视听说教程》修订的理念与特色 [J]. 外语界, 2021(2): 31-36. [9] 刘正光, 岳曼曼. 转变理念、重构内容,落实外语课程思政 [J]. 外国语, 2020(5): 21-29. [10] 孙有中. 外语教育与思辨能力培养 [J]. 中国外语, 2015(2): 1,23. [11] 孙有中. 人文英语教育论 [J]. 外语教学与研究, 2017(6): 859-870. [12] 王斌华. 口译的交际协调论——兼论“口译只是认知处理技能吗?” [J]. 外语教学, 2019(1): 78-83. [13] 韦春北. 把握好课程思政改革创新的四个维度 [J]. 中国高等教育, 2020(9): 22-23, 56. [14] 文秋芳. 大学外语课程思政的内涵和实施框架 [J]. 中国外语, 2021(2): 47-52. [15] 杨华. 我国高校外语课程思政实践的探索研究——以大学生“外语讲述中国”为例 [J]. 外语界, 2021(2): 10-17. [16] 姚斌, 任文. 将案例法引入口译课堂——以“口译忠实(诚)观”教学为例 [J]. 中国外语教育, 2018(2): 20-25,84-85. [17] 余文森. 有效教学的理论和模式 [M]. 福州: 福建教育出版社, 2011. [18] 朱巧莲. 准确把握专业技能课课程思政的特点和规律 [J]. 中国高等教育, 2021(1): 49-50. [19] 朱巧莲, 张楠. 礼仪祝辞类口译中预测作用的实证研究 [J]. 上海翻译, 2009(2): 53-57. |