[1] |
高圣兵, 李亚峰, 伍青. 翻译思想发生学研究的心理学进路[J]. 上海翻译, 2023, 173(6): 29-33. |
[2] |
王姗姗, 孙会军. 梁思成中国建筑文化海外译写研究[J]. 上海翻译, 2023, 173(6): 40-45. |
[3] |
陶友兰. 中国翻译技术教学研究三十年(1990-2020)[J]. 上海翻译, 2023, 169(2): 49-54. |
[4] |
何琴, 林大津. 汉语惯用战斗性话语英译历时考察——以“中国日报双语新闻”(2013-2021)为例[J]. 上海翻译, 2023, 169(2): 26-31. |
[5] |
高帆, 张红. 表意学意义三分视角下的翻译和伦理探析[J]. 上海翻译, 2022, 167(6): 28-33. |
[6] |
陈琳, 胡燕. 学术话语对外翻译传播的逻辑、问题与策略[J]. 上海翻译, 2022, 166(5): 58-64. |
[7] |
齐涛云, 杨承淑. 口译停顿研究评述:现状与展望[J]. 上海翻译, 2022, 165(4): 46-52. |
[8] |
冯智强, 王宇弘. 古今融会话翻译 东西贯通做文章——以《中籍英译通论》为中心的考察[J]. 上海翻译, 2022, 164(3): 68-72. |
[9] |
袁圆, 黄忠廉. 翻译私想:何去何从?[J]. 上海翻译, 2022, 164(3): 7-13. |
[10] |
卢信朝. 中国同声传译研究40年(1980-2020)——基于CSSCI期刊论文的分析[J]. 上海翻译, 2022, 163(2): 31-38. |
[11] |
曹怀军. 中国专利翻译研究:回顾与展望[J]. 上海翻译, 2022, 162(1): 21-26. |
[12] |
李小华, 唐青叶. 中国特色扶贫术语英译的策略、原则与方法[J]. 上海翻译, 2021, 160(5): 55-59. |
[13] |
黄忠廉, 方仪力, 朱灵慧. 理论翻译学研究:方向性、主导性与工具性[J]. 上海翻译, 2021, 160(5): 6-10. |
[14] |
姜倩. 译写策略在汉英笔译实践与教学中的应用——以MTI笔译实务课为例[J]. 上海翻译, 2021, 159(4): 74-79. |
[15] |
强晓. 从汉英文本格栅差异看对偶句的英语译写[J]. 上海翻译, 2021, 159(4): 69-73. |