上海翻译 ›› 2020, Vol. 155 ›› Issue (6): 61-64.

• 翻译教育 • 上一篇    下一篇

大学英语翻译教学中的思政融入探索

代正利   

  1. (湖南第一师范学院,湖南 长沙 410205)
  • 收稿日期:2020-03-27 出版日期:2020-12-10 发布日期:2020-12-11
  • 作者简介:代正利 ,湖南第一师范学院公共外语教学部讲师,研究领域:翻译理论与实践。
  • 基金资助:
    本文系湖南省社会科学成果评审委员会项目“毛泽东诗译的诗性言语研究” (编号:XSP20YBC050)、教育部人文社会科学研究规划基金项目“英语联觉音的认知研究”(编号:17YJA740007)的阶段性成果。

  • Received:2020-03-27 Online:2020-12-10 Published:2020-12-11

摘要: 在高校全课程育人体系构建下,将思政教育融入大学英语翻译教学具有积极的现实价值和时代意义,可适应课程教育功能的需要,有利于发挥隐性课程的教育效度,更是文化“走出去”的时代使命和国家英语水平测试的驱动。基于大学英语翻译教学的特点,本文探索了大学英语翻译教学中思政融入的四种策略:主题内容思政育人、词句举例思政育人、文化比较思政育人、练习引导思政育人。思政融入能很好地反哺大学英语翻译教学,二者的有机结合将有助于落实立德树人的根本任务,为民族复兴和文化“走出去”培育高素质的翻译人才。

关键词: 大学英语翻译教学, 思政融入, 翻译人才

中图分类号: