上海翻译 ›› 2020, Vol. 154 ›› Issue (5): 48-52.

• 应用探讨 • 上一篇    下一篇

进化中的翻译模因

刘文霞, 李松颖   

  1. (北华大学,吉林 132000)
  • 收稿日期:2020-04-16 出版日期:2020-10-10 发布日期:2020-11-16
  • 作者简介:刘文霞,北华大学外国语学院副教授,研究领域:翻译理论与实践;李松颖(通讯作者),北华大学外国语学院副教授,研究领域:翻译理论与实践、英语教学法。
  • 基金资助:
    本文为吉林省教育厅项目“省属高校大学外语工具性与人文性内涵及策略研究”(编号:JJKH20170085SK)与北华大学教育教学改革研究课题“多模态视角下的大学英语听力教学研究与实践”(编号:30)的阶段性成果。

  • Received:2020-04-16 Online:2020-10-10 Published:2020-11-16

摘要: 1997年,切斯特曼基于波普图式探讨了翻译模因,为翻译研究带来了全新的理论视角。时隔近19年,作者在原著基础上于2016年出版了修订本。该修订版在保持原著思想的基础上又有了新的理论发展。虽然切斯特曼自谦认为本书未进入翻译研究的主流,但国际译界对其展开的研究实已蔚为大观,在我国的影响也颇为广泛。有鉴于此,本文试图通过对该著修订版的阅读,探索翻译模因的进化路径,廓清相关概念,系统把握其理论框架及实践意义。

关键词: 切斯特曼, 翻译研究, 模因

中图分类号: