上海翻译 ›› 2025, Vol. 181 ›› Issue (2): 4-9.

• 国家翻译能力专栏 • 上一篇    下一篇

从“管理”到“治理”:国家翻译能力要素构建中的理念转型

仲伟合, 杨艳超   

  1. 中西创新学院,澳门 999078
  • 收稿日期:2024-12-22 出版日期:2025-03-10 发布日期:2025-03-28
  • 作者简介:仲伟合,澳门中西创新学院教授、博士生导师,研究领域:国际语言服务、翻译学、口译研究与教学、翻译教育等;杨艳超,澳门中西创新学院国际语言服务研究院副教授,研究领域:语言服务、英语教育、教育测量等。

  • Received:2024-12-22 Online:2025-03-10 Published:2025-03-28

摘要: 随着全球经济、科技及文化的日益发展,国家的翻译需求也日趋复杂和多元化,这要求我们对国家翻译能力的建设进行深刻反思和全面提升。国家翻译能力的提出,旨在从国家层面系统性地提升翻译质量和翻译工作效率,以应对全球化带来的语言、文化和信息交流挑战。国家翻译能力的维度通常包括国家翻译管理能力、国家翻译实践能力、国家翻译传播能力和国家翻译发展能力四个子能力。这些维度涵盖了翻译政策制定、翻译实践操作、翻译成果传播与推广,以及翻译教育、翻译研究与技术研发等各个层面,全面反映了国家翻译能力的复杂性和多元性。然而,随着全球化和技术发展的加速,翻译领域的复杂性和多元性已经超出了单纯“管理”的范畴,“国家翻译管理能力”更名为“国家翻译治理能力”也成为时代所需。本文剖析管理与治理在主体、运作模式和目标等方面的差异,深入探讨将“国家翻译管理能力”转变为“国家翻译治理能力”的必要性与重要意义,论证这一转变对提升国家翻译能力、适应时代发展需求的积极影响,旨在为国家翻译事业的发展提供新的理论视角与实践路径。

关键词: 国家翻译能力, 国家翻译管理, 国家翻译治理, 理念转型

中图分类号: