上海翻译 ›› 2025, Vol. 180 ›› Issue (1): 25-29.

• 应用探讨 • 上一篇    下一篇

翻译的清晰性探析

高远   

  1. 福州工商学院, 福建 福州 350715
  • 收稿日期:2024-03-20 出版日期:2025-01-10 发布日期:2025-01-20
  • 作者简介:高远,福州工商学院副教授,研究领域:翻译理论与实践、文学翻译、翻译教学研究等。
  • 基金资助:
    福建省线下一流本科课程“英语笔译”(编号:YLKC2019003)。

  • Received:2024-03-20 Online:2025-01-10 Published:2025-01-20

摘要: “清晰”是翻译实践维度的基本要求,也是翻译研究领域的一个核心概念,在翻译产品研究、翻译过程研究、译者研究中都发挥重要作用。但是,翻译研究长期以来都将清晰视为翻译伦理的一个要素,聚焦于清晰的价值判断,忽视了清晰对于翻译研究的理论意义与应用价值。本文将清晰作为一个具有特定功能的系统性概念,探讨其理论基础与发展脉络,结合具体翻译案例分析清晰的具体内涵与实施路径,旨在推动“清晰”的理论性、应用性研究,助力建构中国特色应用翻译研究话语体系。

关键词: 翻译, 清晰, 翻译概念

中图分类号: