摘要: “清晰”是翻译实践维度的基本要求,也是翻译研究领域的一个核心概念,在翻译产品研究、翻译过程研究、译者研究中都发挥重要作用。但是,翻译研究长期以来都将清晰视为翻译伦理的一个要素,聚焦于清晰的价值判断,忽视了清晰对于翻译研究的理论意义与应用价值。本文将清晰作为一个具有特定功能的系统性概念,探讨其理论基础与发展脉络,结合具体翻译案例分析清晰的具体内涵与实施路径,旨在推动“清晰”的理论性、应用性研究,助力建构中国特色应用翻译研究话语体系。
中图分类号:
高远. 翻译的清晰性探析[J]. 上海翻译, 2025, 180(1): 25-29.