上海翻译 ›› 2024, Vol. 174 ›› Issue (1): 1-6.

• 理论思考 •    下一篇

传统译论关键概念范畴的“美学回归”

刘军平   

  1. 武汉大学,湖北 武汉 430072
  • 收稿日期:2023-07-24 出版日期:2024-01-10 发布日期:2024-01-23
  • 作者简介:刘军平,哲学博士,武汉大学外国语学院教授、博士生导师,研究领域:翻译学、中西比较哲学。
  • 基金资助:
    国家社科基金一般项目“复合间性视域下的中国近代间接翻译研究”(编号:19BYY118)。

  • Received:2023-07-24 Online:2024-01-10 Published:2024-01-23

摘要: 传统译论的创造性转化是新时期翻译理论创新发展的动力。本文认为,传统译论的关键概念范畴深受中国美学原则的影响,有必要深入探究其生成性及其形成关联性的美学内在法则。本文尝试提出“美学回归”的概念来再造传统译论,即强化美学视域,以实现传统译论概念范畴的美学转化。本文重点探讨了表征中国传统译论的关键范畴:翻译实践与现实审美的互动性和“有我之境”的审美主体体验观。作者提出,中西美学是革新传统中国译论的重要资源,也是翻译研究方法论上可供借鉴的重要途径。

关键词: 美学回归, 译论, 概念范畴, 转化

中图分类号: