摘要: 翻译机构是社会的产物,也是历史的见证,折射出译者在特定实践场域中所进行的集体性努力。中华民国(1912-1949)是中国近代化转型的关键时期,内忧外患的社会背景为翻译活动提供了独特的历史场域,催生了大量的编译机构。这些机构不仅深刻影响了民国时期的政治与文化格局,也为中华人民共和国翻译出版事业的建设奠定了基础,具有重要的承上启下作用。本文系统搜集了86所成立于民国时期的编译机构,从地理分布、发起缘由与事业类型三个维度考察其基本特征,并借助PEST-SWOT分析模型,探讨这些机构在复杂历史背景下的实践模式和组织行为,从而为理解民国时期翻译活动提供新的研究视角。
中图分类号: