上海翻译 ›› 2025, Vol. 183 ›› Issue (4): 45-51.

• 社会翻译学研究专栏 • 上一篇    下一篇

中国社会翻译学的创新发展:立足本土的理论建构

王洪涛   

  1. 北京外国语大学,北京 100089
  • 收稿日期:2025-03-11 出版日期:2025-08-01 发布日期:2025-08-01
  • 作者简介:王洪涛, 北京外国语大学英语学院教授、博士生导师, 研究领域:社会翻译学、人工智能翻译、翻译批评、中西文学与文化经典翻译研究。
  • 基金资助:
    国家社科基金项目“中国文论英译的社会翻译学研究”(编号:21BYY005)。

  • Received:2025-03-11 Online:2025-08-01 Published:2025-08-01

摘要: 中国社会翻译学理论体系的建构是中国哲学社会科学自主知识体系建构的一个有机组成部分,更是中国社会翻译学自身走向创新发展的必由之路。实现中国社会翻译学理论体系的建构,需立足本土,认真借鉴中国本土的译学理论思想、社会学思想,以及葆有中华民族基本文化基因的哲学思想。同时,中国社会翻译学理论体系的建构还需遵循学术性与应用性并重、实践性与思辨性兼容、自主性与开放性结合、本土性与普适性共举的原则。中国社会翻译学同样需积极借鉴西方社会翻译学研究成果,努力提炼自己的世界性,以期为国际社会翻译学研究作出自己的贡献。

关键词: 中国社会翻译学, 理论建构, 话语体系, 中国特色, 本土经验

中图分类号: