[1] Holmes,J.The name and nature of translation studies[A]. In J. Holmes (ed.). Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies[C]. Amsterdam: Editions Rodopi B.V., 1988: 67-80. [2] Neubert, A. Competence in language, in languages, and in translation[A]. In C. Schäffner & B. Adab (eds.). Developing Translation Competence[C]. Amsterdam: John Benjamins,2000:3-18. [3] Ren, W. & Li, J. Defining national translation capacity: A comprehensive framework for analyzing translation at country level[J]. Perspectives, 2023, 31(2):1092-1109. [4] 杜占元.大力提升国家翻译能力 深化中外文明交流互鉴——在2024中国翻译协会年会上的讲话[J].中国翻译,2024(3):5-7. [5] 方梦之.应用翻译研究:原理、策略与技巧[M].上海:上海外语教育出版社,2013. [6] 傅敬民,张开植.翻译的社会性与社会的翻译性[J].解放军外国语学院学报,2022(1):120-127. [7] 黄忠廉,张潇.翻译学科百年:演进、反思与趋势[J].上海翻译,2020(6):1-6. [8] 金炳华.马克思主义哲学大辞典[M].上海:上海辞书出版社,2003. [9] 蓝红军.国家翻译能力的理论建构:价值与目标[J].中国翻译,2021(4):20-25. [10] 蓝红军.翻译的国家性——翻译学知识拓展的新向度[J].中国外语,2024(2):4-11. [11] 彭漪涟,马钦荣.逻辑学大辞典[M].上海:上海辞书出版社,2010. [12] 任文 等.国家翻译能力研究[M].北京:商务印书馆,2023. [13] 任文,李娟娟.国家翻译能力研究:概念、要素、意义[J].中国翻译,2021(4):5-14. [14] 任文,徐秀玲,赵田园.国家翻译能力指数研究[M].北京:中国社会科学出版社,2024. [15] 任文,赵田园.跨学科视角下国家翻译能力概念再思与指数构建研究[J].中国翻译,2023a(1):44-52. [16] 任文,赵田园.国家翻译能力及其与经济硬实力和文化软实力之间的关系研究[A]. 任文.翻译世界中的合作[C]. 北京: 外语教学与研究出版社, 2023b:92-116. [17] 夏军,吴赟.晚清外交话语转型视域下的国家翻译能力建构研究[J].社会科学研究,2023(6):31-39. [18] 谢天振.中西翻译简史[M].北京:外语教学与研究出版社,2009. [19] 许明武,聂炜.国家翻译实践视域下我国古代科技翻译实践探赜——以官方翻译机构为中心的考察[J].当代外语研究,2024(4):16-31. [20] 杨枫.国家翻译能力建构的国家意识与国家传播[J].中国翻译,2021(4):15-19. |