[1] Baker, M. Editorial: Translation and the production of knowledge(s)[J].Journal of Comparative Poetics, 2018, 38(1): 8-10. [2] Fine, H. B. A College Algebra[M]. Boston: Ginn & Company, 1905. [3] Geisler, E.Knowledge and Knowledge Systems: Learning from the Wonders of the Mind[M]. New York: IGI Publishing, 2008. [4] Meyer, R. E. Re-localizations as micro-mobilization of consent and legitimacy [A]. In G. S. Drori, M. A. Hollerer & P. Walgenbach (eds.). Global Themes and Local Variations in Organization and Management: Perspectives on Glocalization [C]. London & New York: Routledge, 2014: 79-89. [5] 曹端文. 李友梅先生传略[J]. 株洲文史,1989(13):120-125. [6] 陈君彬. 呕心任教育 沥血事编译[J]. 株洲文史,1989(13):126-133. [7] 陈汝东. 论话语研究的现状与趋势[J]. 浙江大学学报(人文社会科学版),2008(6):130-137. [8] 陈嶽生. 范氏高等代数学[M]. 上海:开明书店,1949. [9] 冯天瑜. 新语探源——中西日文化互动与近代汉字术语生成[M]. 北京:中华书局,2004. [10] 傅敬民,喻旭东. 大变局时代中国特色应用翻译研究:现状与趋势[J]. 上海大学学报(社会科学版),2021(4):128-140. [11] 傅敬民,袁丽梅. 新形势下我国应用翻译研究:机遇与挑战[J]. 中国翻译,2022(2):97-102. [12] 高佩玉,王乔南. 汉译范氏大代数学[M]. 北平:北平科学出版社,1934. [13] 国立编译馆. 数学名词[M]. 重庆:正中书局,1945. [14] 黄漫然. 必需条件与充分条件[J]. 科学杂志,1935 (6) : 6-7. [15] 科学名词审查会. 算学名词[J]. 科学,1925 (3):400-416. [16] 冷玉龙 等.中华字海[Z]. 北京:中国友谊出版公司,1994. [17] 李春兰. 中国中小学数学教育思想史研究(1902-1952)[D].呼和浩特:内蒙古师范大学,2015. [18] 李瑞林. 关于翻译终极解释的知识论探索[J]. 东方翻译,2015 (3) : 9-11. [19] 李善兰,伟烈亚力. 几何原本[M].上海: 墨海书馆,1857. [20] 李秀明.汉语元话语标记研究[M]. 北京:中国社会科学出版社,2011. [21] 李友梅.霍尔乃特高中三角学[M]. 长沙:湘芬书局,1937. [22] 李友梅.汉译范氏高等代数学[M]. 长沙:湘芬书局,1942. [23] 刘徽(注).九章算术(海岛算经)[M]. 豫簪堂,1776. [24] 潘公展.最新高中教本范氏大代数[M]. 成都:新文化服务出版社,1943. [25] 覃江华.翻译与知识生产、管理和转化[J]. 当代外语研究,2022a(1):60-70. [26] 覃江华.翻译与现代知识话语建构——以谢无量的翻译活动为例[J]. 上海翻译,2022b(3):21-26. [27] 沈璿,曹嶐.范氏高等代数学[M]. 上海:新亚书店,1945. [28] 苏盛甫.汉译范氏大代数[M]. 北平:华北科学出版社,1935. [29] 孙艳.术语、翻译与现代性——民国时期核科学翻译研究[D].南宁:广西民族大学,2022. [30] 汤可敬.说文解字今释[M]. 长沙:岳麓书社,1997. [31] 王绍颜,路科名.范氏大代数[M]. 北平:文化学社,1947. [32] 魏庚人.中国中学数学教育史[M]. 北京:人民教育出版社,1987. [33] 张必胜.清末杰出数学家、翻译家李善兰[J].上海翻译,2017(5):75-81. [34] 张旭,车树昇.现代湖南翻译史论[M]. 北京:商务印书馆,2022. [35] 朱一凡.现代汉语话语标记的欧化途径——基于《开明国语课本》与苏教版《语文》的对比研究 [J].当代修辞学,2018(4):86-95. |