[1] |
孙晓蓉, 李梓. 理论时代的理论思考——对“文章翻译学”的东张西望[J]. 上海翻译, 2024, 175(2): 14-18. |
[2] |
朱健平, 梁筱婕. 马克思主义哲学视角的翻译研究:现状与展望[J]. 上海翻译, 2023, 173(6): 1-6. |
[3] |
郝俊杰, 胡辉莲. 翻译学“中国学派”的名与实[J]. 上海翻译, 2023, 173(6): 7-11. |
[4] |
刘进军. 翻译修辞性探析[J]. 上海翻译, 2023, 173(6): 12-16. |
[5] |
高圣兵, 李亚峰, 伍青. 翻译思想发生学研究的心理学进路[J]. 上海翻译, 2023, 173(6): 29-33. |
[6] |
贺桂华. 等效翻译理论的当代价值与历史局限[J]. 上海翻译, 2023, 172(5): 18-23. |
[7] |
张思永. 哲诗著宏文,译苑留墨印:王宏印翻译研究历程考察[J]. 上海翻译, 2023, 170(3): 83-88. |
[8] |
李占喜. 国内外语用翻译研究进展(2011-2020)[J]. 上海翻译, 2023, 169(2): 8-13. |
[9] |
何刚强. 语言和翻译研究的宝典,“精微”与“广大”学问的楷模——潘文国先生文著纵览后“四悟”[J]. 上海翻译, 2023, 168(1): 1-5. |
[10] |
赵联斌. 原型-模型翻译理论的研究内核:聚焦、内隐与外显[J]. 上海翻译, 2022, 167(6): 22-27. |
[11] |
罗选民. 跨学科翻译研究路径与案例分析[J]. 上海翻译, 2022, 167(6): 1-2. |
[12] |
邢杰, 朱贝. 聚焦社会场景中的翻译生产研究:人类工效学路径[J]. 上海翻译, 2022, 166(5): 14-19. |
[13] |
沈高阳, 张志云. 描述视域下《三国演义》邓罗译本比较研究[J]. 上海翻译, 2022, 165(4): 60-65. |
[14] |
李东霖, 牛云平. 马克思主义观照下的社会翻译学中国建构[J]. 上海翻译, 2022, 165(4): 11-16. |
[15] |
王军平, 马刚. 翻译规范的概念演化及研究走向[J]. 上海翻译, 2022, 163(2): 7-11. |