上海翻译 ›› 2025, Vol. 183 ›› Issue (4): 59-65.

• 社会翻译学研究专栏 • 上一篇    下一篇

技术社会学视域下生成式人工智能对翻译行业发展的影响探析

王少爽1, 陈媛媛2   

  1. 1.大连外国语大学,辽宁 大连 116044;
    2.广东外语外贸大学,广东 广州 510420
  • 收稿日期:2025-03-11 出版日期:2025-08-01 发布日期:2025-08-01
  • 通讯作者: 陈媛媛,博士,广东外语外贸大学高级翻译学院在站博士后,研究领域:人工智能翻译、戏剧翻译、翻译史。
  • 作者简介:王少爽,博士,大连外国语大学高级翻译学院教授、博士生导师,研究领域:翻译技术、翻译教学、术语翻译。
  • 基金资助:
    国家社科基金一般项目“技术赋能时代译者信息素养的发展机制研究”(编号:19BYY127)、广东省人文社会科学重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心招标重点项目(编号:CTS201701A)、兴辽英才计划(编号:XLYC2210029)。

  • Received:2025-03-11 Online:2025-08-01 Published:2025-08-01

摘要: 生成式人工智能的迅速崛起正在重塑翻译行业的生态格局。本文以技术社会学为理论框架,运用技术决定论、社会建构论和行动者网络理论,分析生成式人工智能对翻译实践的赋能作用,探究其对翻译行业发展的深层影响。文章建议,未来应着力优化人机协作模式,强化职业教育与技能培训,健全伦理规范和数据保护机制,完善行业政策支持体系,推动翻译行业实现高质量、可持续发展。本文旨在深化对人工智能时代翻译行业转型逻辑的理解,并拓展社会翻译学的研究视域。

关键词: 生成式人工智能, 翻译行业, 技术社会学, 人机协作, 可持续发展

中图分类号: