上海翻译 ›› 2023, Vol. 168 ›› Issue (1): 54-59.

• 译家研究 • 上一篇    下一篇

高名凯的著译成就及其对中国现代语言学的贡献

孙吉娟   

  1. 上海立信会计金融学院,上海 201620
  • 出版日期:2023-01-10 发布日期:2023-01-10
  • 作者简介:孙吉娟,博士,上海立信会计金融学院外国语学院讲师,研究领域:应用翻译学。

  • Online:2023-01-10 Published:2023-01-10

摘要: 高名凯是我国卓越的语言学家、教育家和翻译家,是我国语言学家中翻译最勤、引进最力、影响最大的一员。他首译全本索绪尔《普通语言学教程》,主编《汉语外来词词典》等。他的译著至今仍是我国语言学者的必读书,影响广泛。引进与他个人对中国现代语言学的研究相辅相成,也是其学术思想形成和发展的源流。他的翻译成果不仅促进了国外语言学科在国内的传播,也促进了汉语研究以及普通语言学,尤其是理论语言学的发展。

关键词: 高名凯, 汉语语言学, 现代语言学, 翻译家

中图分类号: