上海翻译 ›› 2022, Vol. 163 ›› Issue (2): 12-17.

• 理论思考 • 上一篇    下一篇

大数据时代翻译数据伦理研究:概念、问题与建议

王华树1, 刘世界2   

  1. 1.北京外国语大学, 北京 100089;
    2.上海海事大学, 上海 201306
  • 收稿日期:2021-05-31 出版日期:2022-03-10 发布日期:2022-03-04
  • 作者简介:王华树,博士,北京外国语大学高级翻译学院副教授,研究领域:现代翻译技术、本地化翻译、术语管理、翻译项目管理;刘世界,上海海事大学外国语学院硕士研究生,研究领域:翻译技术、术语管理、译后编辑。
  • 基金资助:
    2018年度教育部人文社科项目“大数据时代译者翻译技术能力的构成与培养研究”(编号:18YJC740097)和中央高校基本科研业务费专项基金项目“英汉汉英会议同声传译语料库建设”(编号:2021JS002)的阶段性成果之一。

  • Received:2021-05-31 Online:2022-03-10 Published:2022-03-04

摘要: 云计算、大数据、互联网和人工智能的飞速发展带来了翻译生产力和生产关系的巨大变化。传统的翻译生产模式正在大规模地转向云端,翻译活动中的数据伦理问题日益凸显。本研究旨在揭示翻译数据伦理的概念内涵,梳理当前翻译行业典型的数据伦理问题,如翻译数据权利、翻译数据安全、翻译数据滥用和翻译数据异化等,并结合大数据时代语言服务行业发展的需求,提出针对性的对策与建议。

关键词: 大数据, 互联网, 人工智能, 翻译伦理, 翻译数据伦理

中图分类号: